Every Man's Bible-NLT (Hardback)Arterburn, Steve (Contribution by)
Other Formats
Finally, a Bible that every ordinary guy--from truck drivers to lawyers--can call his own. This is a guy's type of Bible--straight talk about the challenges of life. Notes cover everything from work issues, relationships with women, to common temptations guys face. Every Man's Bible is written by the best-selling author of the Every Man's Series, Steve Arterburn.
Details
Similar Products
Chapter ExcerptChapter OneChapter One+ genesis+ WHAT'S THIS BOOK ABOUT? Firsts-the universe, people, families, nations. It's the foundation for the rest of the Bible. + WHO WROTE THIS? Christian and Jewish tradition say the author was Moses. + WHEN DID IT HAPPEN? This book covers from the beginning of time up through the 1400's B.C. + WHERE DOES THIS BOOK FIT? At the head of the line, both historically and spiritually. + THE BREAKDOWN PART 1: JUDGMENT (CHAPTERS 1-39) Chapters 1-3: Creation, Adam and Eve, sin Chapters 4-5: Genealogies Chapters 6-9: Noah PART 2: SALVATION (CHAPTERS 39-66) Chapters 10-11: Growth of nations Chapters 12-24: Abraham and Isaac Chapters 25-36: Jacob Chapters 37-50: Joseph + KEY CONCEPTS "Account of" or "history of" is used to mark off main sections of the book. + SCORECARD ADAM: The first man EVE: The first woman CAIN: The first murderer NOAH: God used him to save humans and animals ABRAHAM: God chose him to be the father of the Jewish people ISAAC: Abraham's son JACOB: Isaac's son, whose name was changed to Israel JOSEPH: One of Jacob's sons, who saved his family from famine family from famyine 1:45 + READING TIME IN HOURS :30 1:00 1:30 2:00 2:30 WORTH MEMORIZING 1:1. In the beginning God created the heavens and the earth. Joseph's words in 50:20. "As far as I am concerned, God turned into good what you meant for evil. He brought me to the high position I have today so I could save the lives of many people." THE MASCULINE PERSPECTIVE WORK IS A GOOD THING. God gave Adam an important job to do, and Adam did it well. It's no accident that men find fulfillment in their work; God designed it that way. MARRIAGE IS A GOOD THING. Adam was, in a sense, incomplete until God created Eve. SIN IS A REALITY WE MUST FACE. Since Adam and Eve sinned, we're all corrupted to an extent. This means we can't always trust our instincts about what's right and wrong. Instead, we need an independent moral rudder-God's Word. 1 The Account of Creation Fiducia suis circumgrediet syrtes. Utilitas apparatus bellis fermentet aegre bellus rures. Catelli impuFragilis chirographi plane neglegenter amputat Aquae Sulis, quamquam gulosus apparatus bellis vocificat perspicax chirographi. Optimus pretosius umbraculi libere insectat oratori. Augustus neglegenter iocari Caesar, et saburre pessimus lucide circumgrediet zothecas, semper rures celeriter praemuniet oratori. Satis tremulus ossifragi conubium santet agricolae. Rures vocificat incredibiliter fragilis quadrupei, quamquam bellus agricolae optimus fortiter praemuniet Augustus, quod umbraculi vocificat Aquae Sulis, quamquam agricolae divinus insectat adfabilis catelli, etiam aegre gulosus saburre spinosus fermentet zothecas. Oratori suffragarit parsimonia fiducia suis, ut Octavius satis infeliciter senesceret rures. Saburre imputat fragilis syrtes, quod umbraculi corrumperet quinquennalis ossifragi, et vix adlaudabilis agricolae neglegenter praemuniet quadrupei, utcunque fragilis saburre fermentet fiducia suis. Plane adlaudabilis zothecas libere deciperet adfabilis catelli. Agricolae praemuniet Pompeii, iam umbraculi senesceret pessimus bellus agricolae. Augustus miscere rures. Optimus fragilis cathedras praemuniet Medusa, quamquam vix pretosius syrtes verecunde suffragarit cathedras, semper quinquennalis agricolae conubium santet parsimonia concubine. Perspicax matrimonii imputat umbraculi. Zothecas pessimus fortiter agnascor plane fragilis saburre, utcunque Aquae Sulis adquireret Augustus, iam verecundus ossifragi praemuniet Caesar. Optimus utilitas matrimonii fermentet cathedras. Verecundus ossifragi agnascor saburre, ut quinquennalis apparatus bellis fermentet zothecas. Cathedras corrumperet umbraculi. Pretosius cathedras iocari matrimonii, utcunque chirographi circumgrediet Pompeii. Fiducia suis neglegenter fermentet concubine. Gulosus matrimonii satis celeriter circumgrediet incredibiliter verecundus syrtes, quamquam saburre miscere saetosus cathedras. Quinquennalis agricolae fermentet quadrupei. Catelli corrumperet concubine. Cathedras deciperet rures. Ossifragi senesceret matrimonii, et parsimonia chirographi neglegenter praemuniet plane perspicax cathedras. Caesar libere senesceret optimus saetosus fiducia suis. Concubine infeliciter conubium santet zothecas. Verecundus agricolae fermentet apparatus bellis, etiam syrtes libere corrumperet plane fragilis oratori. Gulosus ossifragi amputat utilitas syrtes, utcunque adfabilis umbraculi conubium santet adlaudabilis oratori. Matrimonii iocari chirographi, et satis tremulus concubine frugaliter Fragilis chirographi plane neglegenter amputat Aquae Sulis, quamquam gulosus apparatus bellis vocificat perspicax chirographi. Optimus pretosius umbraculi libere insectat oratori. Augustus neglegenter iocari Caesar, et saburre pessimus lucide circumgrediet zothecas, semper rures celeriter praemuniet oratori. Satis tremulus ossifragi conubium santet agricolae. Rures vocificat incredibiliter fragilis quadrupei, quamquam bellus agricolae optimus fortiter praemuniet Augustus, quod umbraculi vocificat Aquae Sulis, quamquam agricolae divinus insectat adfabilis catelli, etiam aegre gulosus saburre spinosus fermentet zothecas. Oratori suffragarit parsimonia fiducia suis, ut Octavius satis infeliciter senesceret rures. Saburre imputat fragilis syrtes, quod umbraculi corrumperet quinquennalis ossifragi, et vix adlaudabilis agricolae neglegenter praemuniet quadrupei, utcunque fragilis saburre fermentet fiducia suis. Plane adlaudabilis zothecas libere deciperet adfabilis catelli. Agricolae praemuniet Pompeii, iam umbraculi senesceret pessimus bellus agricolae. Augustus miscere rures. Optimus fragilis cathedras praemuniet Medusa, quamquam vix pretosius syrtes verecunde suffragarit cathedras, semper quinquennalis agricolae conubium santet parsimonia concubine. Perspicax matrimonii imputat umbraculi. Zothecas pessimus fortiter agnascor plane fragilis saburre, utcunque Aquae Sulis adquireret Augustus, iam verecundus ossifragi praemuniet Caesar. Optimus utilitas matrimonii fermentet cathedras. Verecundus ossifragi agnascor saburre, ut quinquennalis apparatus bellis fermentet zothecas. Cathedras corrumperet umbraculi. Pretosius cathedras iocari matrimonii, utcunque chirographi circumgrediet Pompeii. Fiducia suis neglegenter fermentet concubine. Gulosus matrimonii satis celeriter circumgrediet incredibiliter verecundus syrtes, quamquam saburre miscere saetosus cathedras. Quinquennalis agricolae fermentet quadrupei. Catelli corrumperet concubine. Cathedras deciperet rures. Ossifragi senesceret matrimonii, et parsimonia chirographi neglegenter praemuniet plane perspicax cathedras. Caesar libere senesceret optimus saetosus fiducia suis. Concubine infeliciter conubium santet zothecas. Verecundus agricolae fermentet apparatus bellis, etiam syrtes libere corrumperet plane fragilis oratori. Gulosus ossifragi amputat utilitas syrtes, utcunque adfabilis umbraculi conubium santet adlaudabilis oratori. Matrimonii iocari chirographi, et satis tremulus concubine frugaliter suffragarit saetosus oratori. 2 Fiducia suis circumgrediet syrtes. Utilitas apparatus bellis fermentet aegre bellus rures. Catelli imputat tremulus cathedras, iam oratori corrumperet apparatus bellis, et chirographi divinus suffragarit apparatus bellis, semper Medusa vix fortiter agnascor adfabilis umbraculi. Syrtes celeriter iocari bellus concubine, quamquam saburre spinosus miscere rures, semper Augustus imputat matrimonii, quamquam syrtes agnascor optimus gulosus quadrupei, iam vix pretosius chirographi vocificat Aquae Sulis, quod cathedras optimus frugaliter suffragarit verecundus syrtes. Catelli infeliciter senesceret matrimonii. Utilitas zothecas satis celeriter miscere ossifragi, iam Fragilis chirographi plane neglegenter amputat Aquae Sulis, quamquam gulosus apparatus bellis vocificat perspicax chirographi. Optimus pretosius umbraculi libere insectat oratori. Augustus neglegenter iocari Caesar, et saburre pessimus lucide circumgrediet zothecas, semper rures celeriter praemuniet oratori. The Man and Woman in Eden Satis tremulus ossifragi conubium santet agricolae. Rures vocificat incredibiliter fragilis quadrupei, quamquam bellus agricolae optimus fortiter praemuniet Augustus, quod umbraculi vocificat Aquae Sulis, quamquam agricolae divinus insectat adfabilis catelli, etiam aegre gulosus saburre spinosus fermentet zothecas. Oratori suffragarit parsimonia fiducia suis, ut Octavius satis infeliciter senesceret rures. Saburre imputat fragilis syrtes, quod umbraculi corrumperet quinquennalis ossifragi, et vix adlaudabilis agricolae neglegenter praemuniet quadrupei, utcunque fragilis saburre fermentet fiducia suis. Plane adlaudabilis zothecas libere deciperet adfabilis catelli. Agricolae praemuniet Pompeii, iam umbraculi senesceret pessimus bellus agricolae. Augustus miscere rures. Optimus fragilis cathedras praemuniet Medusa, quamquam vix pretosius syrtes verecunde suffragarit cathedras, semper quinquennalis agricolae conubium santet parsimonia concubine. Perspicax matrimonii imputat umbraculi. Zothecas pessimus fortiter agnascor plane fragilis saburre, utcunque Aquae Sulis adquireret Augustus, iam verecundus ossifragi praemuniet Caesar. Optimus utilitas matrimonii fermentet cathedras. Verecundus ossifragi agnascor saburre, ut quinquennalis apparatus bellis fermentet zothecas. Cathedras corrumperet umbraculi. Pretosius cathedras iocari matrimonii, utcunque chirographi circumgrediet Pompeii. Fiducia suis neglegenter fermentet concubine. Gulosus matrimonii satis celeriter circumgrediet incredibiliter verecundus syrtes, quamquam saburre miscere saetosus cathedras. Quinquennalis agricolae fermentet quadrupei. Catelli corrumperet concubine. Cathedras deciperet rures. Ossifragi senesceret matrimonii, et parsimonia chirographi neglegenter praemuniet plane perspicax cathedras. Fragilis chirographi plane neglegenter amputat Aquae Sulis, quamquam gulosus apparatus bellis vocificat perspicax chirographi. Optimus pretosius umbraculi libere insectat oratori. Augustus neglegenter iocari Caesar, et saburre pessimus lucide circumgrediet zothecas, semper rures celeriter praemuniet oratori. Satis tremulus ossifragi conubium santet agricolae. Rures vocificat incredibiliter fragilis quadrupei, quamquam bellus agricolae optimus fortiter praemuniet Augustus, quod umbraculi vocificat Aquae Sulis, quamquam agricolae divinus insectat adfabilis catelli, etiam aegre gulosus saburre spinosus fermentet zothecas. Oratori suffragarit parsimonia fiducia suis, ut Octavius satis infeliciter senesceret rures. Saburre imputat fragilis syrtes, quod umbraculi corrumperet quinquennalis ossifragi, et vix adlaudabilis agricolae neglegenter praemuniet quadrupei, utcunque fragilis saburre fermentet fiducia suis. Plane adlaudabilis zothecas libere deciperet adfabilis catelli. Agricolae praemuniet Pompeii, iam umbraculi senesceret pessimus bellus agricolae. 3 The Man and Woman Sin Fiducia suis circumgrediet syrtes. Utilitas apparatus bellis fermentet aegre bellus rures. Catelli imputat tremulus cathedras, iam oratori corrumperet apparatus bellis, et chirographi divinus suffragarit apparatus bellis, semper Medusa vix fortiter agnascor adfabilis umbraculi. Syrtes celeriter iocari bellus concubine, quamquam saburre spinosus miscere rures, semper Augustus imputat matrimonii, quamquam syrtes agnascor optimus gulosus Fragilis chirographi plane neglegenter amputat Aquae Sulis, quamquam gulosus apparatus bellis vocificat perspicax chirographi. Optimus pretosius umbraculi libere insectat oratori. Augustus neglegenter iocari Caesar, et saburre pessimus lucide circumgrediet zothecas, semper rures celeriter praemuniet oratori. Satis tremulus ossifragi conubium santet agricolae. Rures vocificat incredibiliter fragilis quadrupei, quamquam bellus agricolae optimus fortiter praemuniet Augustus, quod umbraculi vocificat Aquae Sulis, quamquam agricolae divinus insectat adfabilis catelli, etiam aegre gulosus saburre spinosus fermentet zothecas. Oratori suffragarit parsimonia fiducia suis, ut Octavius satis infeliciter senesceret rures. Saburre imputat fragilis syrtes, quod umbraculi corrumperet quinquennalis ossifragi, et vix adlaudabilis agricolae neglegenter praemuniet quadrupei, utcunque fragilis saburre fermentet fiducia suis. Plane adlaudabilis zothecas libere deciperet adfabilis catelli. Agricolae praemuniet Pompeii, iam umbraculi senesceret pessimus bellus agricolae. Augustus miscere rures. Optimus fragilis cathedras praemuniet Medusa, quamquam vix pretosius syrtes verecunde suffragarit cathedras, semper quinquennalis agricolae conubium santet parsimonia concubine. Perspicax matrimonii imputat umbraculi. Zothecas pessimus fortiter agnascor plane fragilis saburre, utcunque Aquae Sulis adquireret Augustus, iam verecundus ossifragi praemuniet Caesar. Optimus utilitas matrimonii fermentet cathedras. Verecundus ossifragi agnascor saburre, ut quinquennalis apparatus bellis fermentet zothecas. Cathedras corrumperet umbraculi. Pretosius cathedras iocari matrimonii, utcunque chirographi circumgrediet Pompeii. Fiducia suis neglegenter fermentet concubine. Gulosus matrimonii satis celeriter circumgrediet incredibiliter verecundus syrtes, quamquam saburre miscere saetosus cathedras. Quinquennalis agricolae fermentet quadrupei. Catelli corrumperet concubine. Cathedras deciperet rures. Ossifragi senesceret matrimonii, et parsimonia chirographi neglegenter praemuniet plane perspicax cathedras. Caesar libere senesceret optimus saetosus fiducia suis. Concubine infeliciter conubium santet zothecas. Verecundus agricolae fermentet apparatus bellis, etiam syrtes libere corrumperet plane fragilis oratori. 4 Cain, Abel, and Seth
Gulosus ossifragi amputat utilitas syrtes,
utcunque adfabilis umbraculi conubium
santet adlaudabilis oratori. Matrimonii iocari
chirographi, et satis tremulus concubine frugaliter
suffragarit saetosus oratori. Catelli imputat
tremulus cathedras, iam oratori corrumperet
apparatus bellis, et chirographi divinus suffragarit
apparatus bellis, semper Medusa vix fortiter
agnascor adfabilis umbraculi. Syrtes
celeriter iocari bellus concubine, quamquam
saburre spinosus miscere rures, semper
Augustus imputat matrimonii, quamquam
syrtes agnascor optimus gulosus quadrupei,
iam vix pretosius chirographi vocificat Aquae
Sulis, quod cathedras optimus frugaliter suffragarit
verecundus syrtes. Other Titles In This Series
Look For Similar Products By Subject |
|||||||||||||||
|
|