Paul's Letter to the Romans: A Socio-Rhetorical Commentary (Paperback)
ONLINE PRICE: $35.20
Retail Price: $40.00
You Save: $4.80 (12%)
Buy This
Find out if this product is in stock in your nearest Parable store!
Product Description
While Paulbs letter to the Romans is the most studied and commented-on document from the biblical period, the major exegetical books on Romans from the nineteenth and twentieth centuries have been overwhelmingly shaped by the Reformed tradition. Through a careful survey of work on Romans by both ancient Church Fathers and modern exegetical scholars, Ben Witherington III here argues that the interpretation of Romans since the Reformation has been far too indebted to -- and at key points led astray by -- Augustinian readings of the text as filtered through Luther, Calvin, and others. In this first full-scale socio-rhetorical commentary on Romans, Witherington gleans fresh insights from reading the text of Paulbs epistle in light of early Jewish theology, the historical situation of Rome in the middle of the first century A.D., and Paulbs own rhetorical concerns. Giving serious consideration to the social and rhetorical background of Romans allows readers to hear Paul on his own terms, not just through the various voices of his later interpreters. Witheringtonbs groundbreaking work also features a new, clear translation of the Greek text, and each section of the commentary ends with a brief discussion titled bBridging the Horizons, b which suggests how the ancient text of Romans may speak to us today.
Excerpt
Chapter One
Chapter One
THE COMMENTARY
Epistolary Prescript and Greeting - 1.1-7
The prescript to Romans is more expansive than those of some of Paul's other letters,
which may reflect the fact that here he is not writing to his own converts, and
presumably the issue of ethos and authority is more of a concern with this audience
than with some others. It is also surely no accident that already in this prescript
Paul will stress the indebtedness of Christians to their Jewish heritage both
in the Scriptures and in the person of the Jew Jesus. Traditional material is probably
drawn on in this prescript, so that from the first Paul positions himself with
those who affirm and indeed stress the Jewish heritage of Jesus and his followers.
One should note how this material prepares for what is to come in ch. 9, but notice
that there are also echoes of this material in the final doxology in 16.25-27.
Paul, slave of Jesus Christ, called apostle, set apart for the gospel of God which was
promised beforehand through his prophets in the Holy Writings, concerning his
Son who came to be born from the seed of David according to the flesh, who was
marked out/appointed Son of God in power according to the Spirit of holiness from
the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord, through whom we received
grace and apostleship unto the obedience of faith in all the non-Jewish peoples for
his name's sake, in whom you also are called of Jesus Christ. To all those in Rome - beloved
of God, called saints. Grace and peace to you from God our Father and
the Lord Jesus Christ.
This rich introduction to the discourse begins already the attempt to establish
both rapport with the audience and Paul's authority in relationship to
them. Though they are not his converts he received an apostleship that included
the task of accomplishing "the obedience of faith" in all the nations, or
put another way, among all the non-Jewish peoples. This would include the vast
majority of his audience.
It is important to bear in mind from the outset that Paul is drawing on
and alluding to a storied world. He begins this work with a reference to his own
story (called and set apart for a specific role by God) and the story of Jesus
(born in the Davidic line requisite of a messianic figure and marked out as Son
of God in power after his resurrection). Paul assumes he shares or can share in
common with his audience the generative narratives underlying and under-girding
his discourse from the outset. Neglect of the storied world out of which
he does his theological and ethical reflection has led to misreadings of texts as
varied as chs. 2 and 7. To treat Romans as some sort of theological treatise involving
merely abstract and logical constructs will not do. Paul certainly knows
how to use logic and rhetoric to argue his case well, but he does not do so like a
late western philosopher or logician but rather as an early Jewish Christian
evangelist well trained in the art of persuasion.
At the very outset Paul calls himself a slave or servant of Christ. It is possible
that he wishes thus to set himself within the prophetic tradition (see Ps.
105.26, 42; Amos 3.7; Zech. 1.6), but he uses the same sort of introduction in
Phil. 1.1 and Gal. 1.10. Furthermore, other important OT figures besides the
prophets are regularly identified in this way, which suggests that "servant" is an
honorific title (2 Kgs. 18.12, of Moses; Judg. 2.8, of Joshua; 2 Sam. 7.5, of David).
It is an honor to be a servant of the great King. C. K. Barrett suggests that Paul
may be drawing on language that refers to servants of a king. While Greeks did
not see themselves as a king's slaves, Jews who were ministers of a king often did
(1 Sam. 8.17; 2 Sam. 14.22). In any case, Paul is making it clear that he is a man
who belongs to and is under the authority of Jesus. His will is not his own, and
his mission, his apostleship, is a task to which he has been called and assigned.
Paul does not see himself as one who is free to do as he pleases. He is called to
be a missionary among the Gentiles.
The term
apostolos
means a "called out and set apart person" and probably
has a background in the Jewish concept of the
shaliah
, the person who was a
legal agent of the one who sent him to undertake some task, imbued with the
power and authority of the sender. A
shaliah
was sent on a mission with a quite
specific commission, and here Paul makes clear what his own commission is.
He is not defensive about his apostleship but is, rather, comfortable with mentioning
that he is a slave of Jesus at the outset. This document is not an exercise
in the rhetoric of defense or attack, and it should not be read as a broadside
against Paul's opponents, who are nowhere in evidence in this document. The
diatribal style of discourse in ch. 2 and elsewhere should not be misconstrued
in that way. As E. Käsemann stresses, the tasks of the apostle are always associated
with God's work of eschatological salvation.
Somewhat surprisingly Paul refers here to "the gospel of God" rather
than the gospel of Jesus Christ. A deliberate theocentric note is sounded here
and elsewhere in Romans, though for Paul christocentrism is a form of
theocentrism. But is this an objective or subjective genitive? Is this the Good
News
about
God or Good News which
comes from
God? Since Paul is setting
forth his credentials to an audience which by and large does not know him personally,
it is probable that he refers in this way to a gospel which comes from
God. His use of
euangelion
refers, clearly enough, to the oral proclamation of a
positive message. In the light of the use of this term of emperors at their
births or when they accomplished something dramatic, it is also clear that
Paul intends an implicit anti-imperial sort of rhetoric. The one who really offers
salvation and true Good News for human beings is the God who has sent
Jesus and raised him from the dead.
This message of salvation was, in Paul's view, promised beforehand
through the prophets whose oracles were inscribed in the Holy Scriptures. The
content of this Good News is made clear in vv. 3-4. Paul does not speak of prediction
in advance by these prophets, but rather of promise in advance. This is
interesting in view of the covenantal significance of promises to Abraham and
others. This message is about God's Son who was born from David's seed.
Cranfield points out that
genomenou
(from
ginesthai
) is not the word ordinarily
used for birth. Paul uses it here and in Gal. 4.4 and Phil. 2.7. It is not impossible
that this reflects his belief that Jesus' birth took place without human fatherhood,
though we cannot be sure.
In order to understand vv. 3-4, one must pay close attention to the two
parallel clauses -
kata sarka
and
kata pneuma.
Many of the Church Fathers
thought they found here a testimony about the two natures of Christ, human
and divine. But, against this, v. 3 does not focus on Jesus' human nature per se,
but rather on his human lineage through David, and v. 4 is not about what
Christ is according to his divine nature but rather about what happened to Jesus
at the resurrection, when God's Spirit raised him from the dead and designated
or marked him out as Son of God in power. In other words, these are
comments about two phases in the trajectory of Jesus' career. It is not at Jesus'
birth or baptism but at his resurrection that Paul wants to speak of Jesus as
kata
pneuma.
But resurrection has to do with Jesus' body, with his being raised out
of the realm of the dead. One cannot then see a contrast here between what Jesus
was physically and what he became spiritually. This is not about apotheosis
or divination of the soul in the spiritual realm or heaven. In short, when Jesus
became what he was after the resurrection, he did not cease to be the bodily
person he was before. Perhaps
kata
(literally "according to") should be translated
"in the sphere of" here. The unusual phrase "Spirit of Holiness" is surely
not a reference to Jesus' human spirit. Rather it refers to the effect of the Holy
Spirit on Jesus - Jesus enters an entirely sanctified or glorified condition when
he is raised from the dead by the Spirit.
Does "in power" modify the noun phrase "Son of God," the verb "marked
out/appointed," or less likely "the Spirit"? Käsemann rightly notes the parallels in
the hymn fragments in 1 Tim. 3.16 and Heb. 1.13. This favors the conclusion that
Paul means here that at the resurrection Jesus enters a phase of his career where
he becomes Son of God
in power
. Previously, he was Son of God in weakness. He
did not assume the role of glorified and exalted and all-powerful Lord until after
the resurrection (so also Philippians 2), when he was appointed to such a role.
It is interesting that Paul uses the phrase "from the resurrection of the
dead." Paul here and elsewhere (see 1 Corinthians 15) affirms the concept of a
resurrection of one (and later of some-namely those who are in Christ) out
from among the dead. In other words, Paul does not operate with a concept
of the general resurrection of all the dead at one juncture in time. Like some
other early Jews he works only with a concept of the resurrection of the righteous
or saints. The resurrection of Jesus was the firstfruits of the resurrection
of the righteous, and as such inaugurated the eschaton.
V. 5 affirms that Paul has received both "grace and apostleship," or if we
have here a verbal hendiadys (two terms representing one thing) the grace of
apostleship. Grace is, of course, God's undeserved benefit and love, and it is interesting
that Paul wishes to affirm it in close connection with apostleship. He
believes that being chosen an apostle was an undeserved benefit or blessing (cf.
1 Cor. 15.9). But here he is probably also affirming that the task/role/office cannot
be undertaken without God's empowerment/blessing/enabling. Grace and
commissioning as apostle are required if Paul is to do what God expects of him.
Here as elsewhere, when Paul speaks of doing something by grace, he is referring
to some extra strength or power and authority bestowed by God that one
would not otherwise have.
Here we must say a bit more about the deliberative rhetoric Paul is offering
and why he seems to adopt a somewhat humble and irenic tone in this discourse
as compared to his letters to his own converts. Before he can advise or
instruct, his authority must be declared and made plain to an audience which
likely does not recognize that he has any authority over them. And since the authority
of the speaker is the most crucial issue when one offers up declarative
rhetoric, he must establish his credentials up front.
Furthermore, as Quintilian stresses, "It also makes a great deal of difference
who it is that is offering the advice: for if his past has been illustrious, or if
his distinguished birth or age or fortune excites high expectations, care must be
taken that his words are not unworthy of him. If on the other hand he has none
of these advantages he will have to adopt a humbler tone" (
Instit. Or. 3.8.48).
Paul is addressing an audience of largely Gentile Christians over which, as it
would appear to them, he has no authority. Since it is quite clear from chs. 9-11
that this audience has an issue with Jews and Jewishness and what God thinks
about these matters, Paul cannot appeal to his own illustrious past as a Jew, as
he does in 2 Corinthians, Philippians, and elsewhere. He has no fortune to tout,
nor does it appear that he can appeal to a distinguished birth. He does not
possess, as far as the Gentile Christians in Rome would be concerned, the signs
of honor that normally produced instant respect in Rome. Accordingly, it must
suffice that he take a different rhetorical tact - he will stress that he is an apostle,
indeed the apostle of the Gentiles, up front, and at the same time will take a
hubris-free or humble approach to his discourse. Indeed, he will even go so far
as to introduce himself first as a slave of Christ before calling himself apostle to
the Gentiles. He is simply following the sort of advice he knew applied in his
situation if Romans was to be a rhetorically effective piece of discourse.
Certainly one of the most debated of phrases in a document full of debatable
points is "obedience of faith." Cranfield lists the following possible meanings:
obedience to a body of doctrines known as "the faith," obedience to the
authority of faith, obedience to God's faithfulness attested in the gospel, the
obedience that
faith
works, the obedience required by faith, believing obedience,
and faith that is a form of or consists in obedience. Cranfield,
Käsemann, and Talbert favor some version of the last option. So Paul might
mean that believing in Christ is a form of submission to Christ and so is obedience
to Christ's demand that we believe in him. One may compare Gal. 3.2 and
Rom. 10.16 and 15.18. But does God, in Paul's view, demand faith or rather call
us to faith? Are we not called to both trust and then also to obey? Paul's specific
concern here is with the obedience of faith among Gentiles, and it is quite apparent
from chs. 12-15 that Paul wants not just trust or faith from Gentile converts
but also obedience to God's demands. I would suggest that in fact Paul refers
here to the obedience that flows forth from saving faith.
In v. 5 he puts special stress on his apostleship being to
all
the peoples, including,
of course, the Romans. He believes that he has a task of winning the
"obedience of faith" even from the Romans, even though they are not his converts.
He has a divine commission to accomplish this task even in Rome, and
when he does so it will be not for his own personal glory but for the sake of
God's name. It was critical that from the very outset Paul establish his ethos, his
authority in relationship to his audience, before he addressed them properly. It
was not enough to ingratiate himself with the audience and establish rapport,
as he does in the verses that follow; he also had to make clear his divine commission
and task in relationship to the Roman Christians themselves. He wants
to bestow on them a spiritual gift. Well and good. By what authority does he assume
any claim on those who are not his converts? By God's commission that
he be apostle to
all
the non-Jewish peoples.
To further punctuate his authority over the audience, Paul adds in v. 6
"among which non-Jewish peoples you are included." He thus stresses the overwhelmingly
non-Jewish character of his audience. He is not unaware of the Jewish
Christians in Rome or intending that they not hear this discourse. But his focus
will be on those that he has specific apostolic authority and commission to
deal with - Gentiles. Especially with a new audience of already converted
Christians, Paul must be careful not to step beyond his divine commission.
He reminds his readers that they are among "the called of Jesus Christ."
Continues...
Reviews
Details
- SKU:9780802845047
- SKU10:0802845045
- Qty Remaining Online:2
- Publisher:Wm. B. Eerdmans Publishing Company
- Date Published:Mar 2004
- Pages:600
- Dimensions:6.25 X 9.25
Similar Products
Chapter Excerpt
Chapter One
Chapter One
THE COMMENTARY
Epistolary Prescript and Greeting - 1.1-7
The prescript to Romans is more expansive than those of some of Paul's other letters,
which may reflect the fact that here he is not writing to his own converts, and
presumably the issue of ethos and authority is more of a concern with this audience
than with some others. It is also surely no accident that already in this prescript
Paul will stress the indebtedness of Christians to their Jewish heritage both
in the Scriptures and in the person of the Jew Jesus. Traditional material is probably
drawn on in this prescript, so that from the first Paul positions himself with
those who affirm and indeed stress the Jewish heritage of Jesus and his followers.
One should note how this material prepares for what is to come in ch. 9, but notice
that there are also echoes of this material in the final doxology in 16.25-27.
Paul, slave of Jesus Christ, called apostle, set apart for the gospel of God which was
promised beforehand through his prophets in the Holy Writings, concerning his
Son who came to be born from the seed of David according to the flesh, who was
marked out/appointed Son of God in power according to the Spirit of holiness from
the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord, through whom we received
grace and apostleship unto the obedience of faith in all the non-Jewish peoples for
his name's sake, in whom you also are called of Jesus Christ. To all those in Rome - beloved
of God, called saints. Grace and peace to you from God our Father and
the Lord Jesus Christ.
This rich introduction to the discourse begins already the attempt to establish
both rapport with the audience and Paul's authority in relationship to
them. Though they are not his converts he received an apostleship that included
the task of accomplishing "the obedience of faith" in all the nations, or
put another way, among all the non-Jewish peoples. This would include the vast
majority of his audience.
It is important to bear in mind from the outset that Paul is drawing on
and alluding to a storied world. He begins this work with a reference to his own
story (called and set apart for a specific role by God) and the story of Jesus
(born in the Davidic line requisite of a messianic figure and marked out as Son
of God in power after his resurrection). Paul assumes he shares or can share in
common with his audience the generative narratives underlying and under-girding
his discourse from the outset. Neglect of the storied world out of which
he does his theological and ethical reflection has led to misreadings of texts as
varied as chs. 2 and 7. To treat Romans as some sort of theological treatise involving
merely abstract and logical constructs will not do. Paul certainly knows
how to use logic and rhetoric to argue his case well, but he does not do so like a
late western philosopher or logician but rather as an early Jewish Christian
evangelist well trained in the art of persuasion.
At the very outset Paul calls himself a slave or servant of Christ. It is possible
that he wishes thus to set himself within the prophetic tradition (see Ps.
105.26, 42; Amos 3.7; Zech. 1.6), but he uses the same sort of introduction in
Phil. 1.1 and Gal. 1.10. Furthermore, other important OT figures besides the
prophets are regularly identified in this way, which suggests that "servant" is an
honorific title (2 Kgs. 18.12, of Moses; Judg. 2.8, of Joshua; 2 Sam. 7.5, of David).
It is an honor to be a servant of the great King. C. K. Barrett suggests that Paul
may be drawing on language that refers to servants of a king. While Greeks did
not see themselves as a king's slaves, Jews who were ministers of a king often did
(1 Sam. 8.17; 2 Sam. 14.22). In any case, Paul is making it clear that he is a man
who belongs to and is under the authority of Jesus. His will is not his own, and
his mission, his apostleship, is a task to which he has been called and assigned.
Paul does not see himself as one who is free to do as he pleases. He is called to
be a missionary among the Gentiles.
The term apostolos means a "called out and set apart person" and probably
has a background in the Jewish concept of the shaliah, the person who was a
legal agent of the one who sent him to undertake some task, imbued with the
power and authority of the sender. A shaliah was sent on a mission with a quite
specific commission, and here Paul makes clear what his own commission is.
He is not defensive about his apostleship but is, rather, comfortable with mentioning
that he is a slave of Jesus at the outset. This document is not an exercise
in the rhetoric of defense or attack, and it should not be read as a broadside
against Paul's opponents, who are nowhere in evidence in this document. The
diatribal style of discourse in ch. 2 and elsewhere should not be misconstrued
in that way. As E. Käsemann stresses, the tasks of the apostle are always associated
with God's work of eschatological salvation.
Somewhat surprisingly Paul refers here to "the gospel of God" rather
than the gospel of Jesus Christ. A deliberate theocentric note is sounded here
and elsewhere in Romans, though for Paul christocentrism is a form of
theocentrism. But is this an objective or subjective genitive? Is this the Good
News about God or Good News which comes from God? Since Paul is setting
forth his credentials to an audience which by and large does not know him personally,
it is probable that he refers in this way to a gospel which comes from
God. His use of euangelion refers, clearly enough, to the oral proclamation of a
positive message. In the light of the use of this term of emperors at their
births or when they accomplished something dramatic, it is also clear that
Paul intends an implicit anti-imperial sort of rhetoric. The one who really offers
salvation and true Good News for human beings is the God who has sent
Jesus and raised him from the dead.
This message of salvation was, in Paul's view, promised beforehand
through the prophets whose oracles were inscribed in the Holy Scriptures. The
content of this Good News is made clear in vv. 3-4. Paul does not speak of prediction
in advance by these prophets, but rather of promise in advance. This is
interesting in view of the covenantal significance of promises to Abraham and
others. This message is about God's Son who was born from David's seed.
Cranfield points out that genomenou (from ginesthai) is not the word ordinarily
used for birth. Paul uses it here and in Gal. 4.4 and Phil. 2.7. It is not impossible
that this reflects his belief that Jesus' birth took place without human fatherhood,
though we cannot be sure.
In order to understand vv. 3-4, one must pay close attention to the two
parallel clauses - kata sarka and kata pneuma. Many of the Church Fathers
thought they found here a testimony about the two natures of Christ, human
and divine. But, against this, v. 3 does not focus on Jesus' human nature per se,
but rather on his human lineage through David, and v. 4 is not about what
Christ is according to his divine nature but rather about what happened to Jesus
at the resurrection, when God's Spirit raised him from the dead and designated
or marked him out as Son of God in power. In other words, these are
comments about two phases in the trajectory of Jesus' career. It is not at Jesus'
birth or baptism but at his resurrection that Paul wants to speak of Jesus as kata
pneuma. But resurrection has to do with Jesus' body, with his being raised out
of the realm of the dead. One cannot then see a contrast here between what Jesus
was physically and what he became spiritually. This is not about apotheosis
or divination of the soul in the spiritual realm or heaven. In short, when Jesus
became what he was after the resurrection, he did not cease to be the bodily
person he was before. Perhaps kata (literally "according to") should be translated
"in the sphere of" here. The unusual phrase "Spirit of Holiness" is surely
not a reference to Jesus' human spirit. Rather it refers to the effect of the Holy
Spirit on Jesus - Jesus enters an entirely sanctified or glorified condition when
he is raised from the dead by the Spirit.
Does "in power" modify the noun phrase "Son of God," the verb "marked
out/appointed," or less likely "the Spirit"? Käsemann rightly notes the parallels in
the hymn fragments in 1 Tim. 3.16 and Heb. 1.13. This favors the conclusion that
Paul means here that at the resurrection Jesus enters a phase of his career where
he becomes Son of God in power. Previously, he was Son of God in weakness. He
did not assume the role of glorified and exalted and all-powerful Lord until after
the resurrection (so also Philippians 2), when he was appointed to such a role.
It is interesting that Paul uses the phrase "from the resurrection of the
dead." Paul here and elsewhere (see 1 Corinthians 15) affirms the concept of a
resurrection of one (and later of some-namely those who are in Christ) out
from among the dead. In other words, Paul does not operate with a concept
of the general resurrection of all the dead at one juncture in time. Like some
other early Jews he works only with a concept of the resurrection of the righteous
or saints. The resurrection of Jesus was the firstfruits of the resurrection
of the righteous, and as such inaugurated the eschaton.
V. 5 affirms that Paul has received both "grace and apostleship," or if we
have here a verbal hendiadys (two terms representing one thing) the grace of
apostleship. Grace is, of course, God's undeserved benefit and love, and it is interesting
that Paul wishes to affirm it in close connection with apostleship. He
believes that being chosen an apostle was an undeserved benefit or blessing (cf.
1 Cor. 15.9). But here he is probably also affirming that the task/role/office cannot
be undertaken without God's empowerment/blessing/enabling. Grace and
commissioning as apostle are required if Paul is to do what God expects of him.
Here as elsewhere, when Paul speaks of doing something by grace, he is referring
to some extra strength or power and authority bestowed by God that one
would not otherwise have.
Here we must say a bit more about the deliberative rhetoric Paul is offering
and why he seems to adopt a somewhat humble and irenic tone in this discourse
as compared to his letters to his own converts. Before he can advise or
instruct, his authority must be declared and made plain to an audience which
likely does not recognize that he has any authority over them. And since the authority
of the speaker is the most crucial issue when one offers up declarative
rhetoric, he must establish his credentials up front.
Furthermore, as Quintilian stresses, "It also makes a great deal of difference
who it is that is offering the advice: for if his past has been illustrious, or if
his distinguished birth or age or fortune excites high expectations, care must be
taken that his words are not unworthy of him. If on the other hand he has none
of these advantages he will have to adopt a humbler tone" (Instit. Or. 3.8.48).
Paul is addressing an audience of largely Gentile Christians over which, as it
would appear to them, he has no authority. Since it is quite clear from chs. 9-11
that this audience has an issue with Jews and Jewishness and what God thinks
about these matters, Paul cannot appeal to his own illustrious past as a Jew, as
he does in 2 Corinthians, Philippians, and elsewhere. He has no fortune to tout,
nor does it appear that he can appeal to a distinguished birth. He does not
possess, as far as the Gentile Christians in Rome would be concerned, the signs
of honor that normally produced instant respect in Rome. Accordingly, it must
suffice that he take a different rhetorical tact - he will stress that he is an apostle,
indeed the apostle of the Gentiles, up front, and at the same time will take a
hubris-free or humble approach to his discourse. Indeed, he will even go so far
as to introduce himself first as a slave of Christ before calling himself apostle to
the Gentiles. He is simply following the sort of advice he knew applied in his
situation if Romans was to be a rhetorically effective piece of discourse.
Certainly one of the most debated of phrases in a document full of debatable
points is "obedience of faith." Cranfield lists the following possible meanings:
obedience to a body of doctrines known as "the faith," obedience to the
authority of faith, obedience to God's faithfulness attested in the gospel, the
obedience that faith works, the obedience required by faith, believing obedience,
and faith that is a form of or consists in obedience. Cranfield,
Käsemann, and Talbert favor some version of the last option. So Paul might
mean that believing in Christ is a form of submission to Christ and so is obedience
to Christ's demand that we believe in him. One may compare Gal. 3.2 and
Rom. 10.16 and 15.18. But does God, in Paul's view, demand faith or rather call
us to faith? Are we not called to both trust and then also to obey? Paul's specific
concern here is with the obedience of faith among Gentiles, and it is quite apparent
from chs. 12-15 that Paul wants not just trust or faith from Gentile converts
but also obedience to God's demands. I would suggest that in fact Paul refers
here to the obedience that flows forth from saving faith.
In v. 5 he puts special stress on his apostleship being to all the peoples, including,
of course, the Romans. He believes that he has a task of winning the
"obedience of faith" even from the Romans, even though they are not his converts.
He has a divine commission to accomplish this task even in Rome, and
when he does so it will be not for his own personal glory but for the sake of
God's name. It was critical that from the very outset Paul establish his ethos, his
authority in relationship to his audience, before he addressed them properly. It
was not enough to ingratiate himself with the audience and establish rapport,
as he does in the verses that follow; he also had to make clear his divine commission
and task in relationship to the Roman Christians themselves. He wants
to bestow on them a spiritual gift. Well and good. By what authority does he assume
any claim on those who are not his converts? By God's commission that
he be apostle to all the non-Jewish peoples.
To further punctuate his authority over the audience, Paul adds in v. 6
"among which non-Jewish peoples you are included." He thus stresses the overwhelmingly
non-Jewish character of his audience. He is not unaware of the Jewish
Christians in Rome or intending that they not hear this discourse. But his focus
will be on those that he has specific apostolic authority and commission to
deal with - Gentiles. Especially with a new audience of already converted
Christians, Paul must be careful not to step beyond his divine commission.
He reminds his readers that they are among "the called of Jesus Christ."
Continues...
Look For Similar Products By Subject
|